No exact translation found for الأعمال المفضلة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الأعمال المفضلة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Así que, uh, ¿tienes un favorito?
    ألديكِ أعمالٌ مفضله ؟
  • Parece que el trabajo es una tendencia estos días.
    يبدو أن مثل هذه الأعمال أصبحت مفضلة هذه الأيام
  • Junto al pasaporte están las tarjetas... ...de nuestros restaurantes preferidos en Roma.
    بجانب جوازات السفر هناك بعض بطاقات الأعمال لمطاعمنا المفضلة في روما
  • Y mi ladrona de arte favorita está en sus proximidades. Ex-ladrona de arte.
    .و.لصّة الأعمال الفنيّة المُفضّلة لديّ في المبنى - ..لصّة الأعمال الفنيّة السابقة -
  • Es bueno para mantenerse en la cima. Y las compras son su parte favorita del negocio.
    إنّه لأمر جيّد البقاء في القمّة والإستحواذ هو جزءه المفضّل للأعمال
  • Hace buena parte de sus negocios diarios en un spa que es el favorito de los mafiosos rusos.
    يقوم بكثير من أعماله في منتجع صحي المفضل لدى العصابات الروسية
  • La labor de la UNCTAD sobre los productos ambientalmente preferibles se han centrado tradicionalmente en la determinación de las oportunidades para el comercio y la internalización conexa de los costos ambientales.
    وركزت أعمال الأونكتاد المتصلة بالمنتجات المفضلة بيئياً حتى الآن على تحديد فرص التجارة وما يتصل بها من استيعاب للتكاليف البيئية.
  • Un representante observó que si bien los temas sustantivos del programa debían determinar la duración de los períodos de sesiones de la Comisión, era en general preferible celebrar períodos de sesiones más breves e hizo hincapié, en ese contexto, en la necesidad de que las propuestas de proyectos se presentaran a la Comisión con un mes de antelación a la celebración de cada período de sesiones en vista de las anteriores recomendaciones de la Comisión a ese respecto.
    ولاحظ أحد الممثلين أن مدة دورات اللجنة وإن كان ينبغي أن تتقرر وفقا لجدول الأعمال الموضوعي فمن المفضل أن تكون تلك المدة أقصر بوجه عام؛ وشدد في هذا السياق على ضرورة تقديم مشاريع المقترحات قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة بشهر، بالنظر إلى التوصيات السابقة الصادرة عن اللجنة في هذا الخصوص.